Characters remaining: 500/500
Translation

ngũ vị

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngũ vị" translates to "the five tastes" in English. This term refers to the five fundamental flavors that are commonly recognized in culinary traditions, particularly in Vietnamese cuisine. These five tastes are:

Usage Instructions:

When using "ngũ vị," you can refer to the balance of these five tastes in cooking or food preparation. It is important in Vietnamese cuisine to achieve harmony among these flavors to create delicious dishes.

Example:
  • Câu: Món phở cần đủ ngũ vị để trở nên ngon miệng. Translation: The pho needs to have all five tastes to be delicious.
Advanced Usage:

In a more advanced context, you might use "ngũ vị" to discuss the philosophy of cooking or the importance of balance in flavors. For example, a chef might explain how each of the five tastes plays a role in enhancing the overall experience of a dish.

Word Variants:

While "ngũ vị" primarily refers to the five tastes, you might encounter related phrases or terms such as: - Gia vị - Spices (which can enhance these five tastes) - Vị - Taste (in general)

Different Meanings:

"Ngũ vị" is specifically used to discuss flavors in cooking. However, the individual words that make up "ngũ vị" can have broader meanings. For instance, "chua" can describe something sour but can also refer to a sour mood or situation in different contexts.

  1. the five tastes

Comments and discussion on the word "ngũ vị"